sábado, 7 de janeiro de 2017

TEAM ICO - ICO



E aê galera,

Hoje venho tratar de uma saga única no mundo dos games, na verdade é considerada uma obra de arte dentre os jogos. E minha série de jogos favorita entre todos (dividida com Mortal Kombat).

Trago pra vocês uma analise e informações diversas sobre a saga criada por Fumito Ueda com a equipe TEAM ICO.

E vamos começar pelo inicio de tudo com:

ICO

(イコ, Iko)

"Não vou soltar essa mão porque tenho a sensação que vou largar minha alma junto..."




Estamos por volta de 1997 quando Fumito Ueda se reuni com uma pequena equipe e junto a Sony começa a desenvolver um jogo que seria então lançado para Playstation.

Após 4 anos de desenvolvimento o titulo é lançado para a nova geração no PlayStation 2, em 24 de Setembro de 2001.

O jogo era no estilo aventura e puzzle, e tinha o modo single player na primeira vez em que era jogado e o multiplayer era habilitado em um new game.

Jogabilidade:


O game trazia uma aventura baseada do mutuo conhecimento entre Ico e Yorda, que juntos tentam fugir de um castelo, e contam com a ajuda um do outro.

O objetivo do jogo é abrir caminho para Yorda ate as passagens que só são abertas com a presença da menina.



História:



O jogo é focado em um menino que é mostrado sendo levado por um grupo de homens montados a cavalo, para um enorme castelo construído sobre o mar.

Os homens vestiam roupas típicas e semelhantes, usavam também uns capacetes com chifres.

O menino que estava sendo levado possuía um par de chifres naturais e sua cabeça estava envolta por uma faixa de pano como se numa tentativa de esconder os grandes chifres que lhe saiam da cabeça.

O menino aparentava uns 9 ou 10 anos e estava vestido de forma simples com uma calça, uma camisa e um manto com um símbolo tribal.
Devido ao menino ter nascido com ou manifestado os chifres, ele foi considerado um sinal de mau augúrio e por isto estava sendo retirado da aldeia onde vivia.

O grupo de cavaleiros com o menino seguiu pela floresta até a beira da praia onde entraram em um barco e seguiram para o castelo. Na entrada um que parecia o líder (pelo menos naquele momento) empunhou uma espada diferente das dos outros cavaleiros e aproximando-a da entrada afastou as pedras a semelhança de um totem que bloqueava a passagem, num ato mágico produzindo uma energia como de um raio.
Entraram todos, subiram uma espécie de elevador e chegaram com o menino em um grande salão. Este por sua vez tinha as paredes laterais cobertas por sarcófagos dispostos em níveis de andares de forma a chegarem até o teto.

Um dos homens pegou o menino e o colocou no sarcófago que possuía uma abertura na parte superior e era feito de forma que os meninos que fossem introduzidos ficassem de pé e não deitados.

Parecia que o ato de “sacrificar” crianças com chifres era algo bem comum devido ao numero de sarcófagos e a vestimenta dos cavaleiros que conduziram o menino.

Todavia o menino foi colocado vivo no sarcófago e deixado a própria sorte pelos cavaleiros que deixaram o castelo.

O menino tentando sair daquela situação grita e sacode o sarcófago que possuía uma abertura na altura do seu rosto que porem estava de costa e com as mãos presas. A prateleira onde estava depositado o sarcófago na parede estava rachada e devido ao sacolejo foi o suficiente para que ela se rompesse e o sarcófago caísse para o centro do salão principal do castelo arremessando o menino para fora.

Uma cena começa a ser mostrada onde o menino vê uma gaiola presa no alto de uma sala e uma gosma preta surge se espalhando no fundo da gaiola e pinga no chão. A mesma mancha negra aparece na parede por trás do menino e o traga para si.

O menino que chamaremos de Ico acorda do tombo e se vê sozinho, longe de casa e preso naquele enorme castelo. Diante da situação Ico começa a explorar o castelo, quando encontra num piso superior uma alavanca que ele aciona e abre uma porta no piso abaixo.


Ico desce e atravessa a porta, na nova sala ele repara uma porta fechada semelhante a porta de acesso ao castelo, com duas colunas na forma de totem que bloqueavam a passagem. Ico percebe um acesso a uma grande escada que rodeava a parede subindo até o teto. Subindo a escada e passando por obstáculos Ico encontra a mesma gaiola de sua visão ou sonho, e no interior desta uma menina com a pele branca como a luz, cabelos acinzentados, aparentando a idade de uns 14 ou 15 anos, usava um vestido branco com detalhes pretos na gola e nas mangas e estava descalça.

Ico tenta se comunicar com a menina que estava sentada no chão da gaiola e puxa uma alavanca que sem saber faz descer a gaiola com a menina. Ico faz o caminho de volta e descobre um jeito de subir na gaiola que ainda estava pendurada. Com o peso de Ico a corrente que sustentava a gaiola rompe um elo e a gaiola cai no chão derrubando também um pedaço de madeira.

Ico se aproxima da menina, mas eles não falam o mesmo idioma. A menina fica espantada e vagarosamente leva o dedo para tocar o nariz de Ico. Enquanto isso seres enfumaçados, negros como sombras e com olhos brilhantes, aparecem tentando raptar a menina para um buraco no chão exatamente como o buraco que Ico fora puxado em sua visão ou sonho.

Ico utilizando a madeira como arma, ataca as sombras em defesa da menina. As sombras desaparecem e Ico pegando a menina pela mão caminha com ela, e ao se aproximar dos totens que estavam na parede, raios saem dos totens e eles se afastam abrindo uma passagem, a semelhança do acontecido com a espada que o cavaleiro utilizou quando prendeu Ico.

Agora esta estabelecido um elo entre Ico e a menina que se chama Yorda. Ico tem coragem para transpor os obstáculos do castelo enquanto Yorda, não luta e nem salta grandes distancias sem a ajuda de Ico. Porém as portas somente se abrem com a presença de Yorda e sozinho Ico não conseguiria escapar do castelo.

Juntos eles avançam tentando escapar do imenso castelo até que em determinado momento eles se deparam em um jardim e diante deles o portão principal aberto. Eles correm e o portão começa a fechar, Yorda tropeça e Ico para. Quando Ico olha para Yorda ela esta caída e uma sombra no chão atrás de Yorda, de repente surge uma mulher tão branca como Yorda com um vestido e cabelos negros. Suas vestes e cabelo se movem como se tivessem vida. Ela é a rainha do castelo e possui uma incrível beleza. Ela diz ao menino que eles jamais conseguiram escapar e desaparece.



Ico movendo uns postes que servem de suportes para tochas, as acendem de forma mágica e descobre candeeiros que quando acesos abrem passagens. E assim  Ico e Yorda passam a abrir estas passagens decifrando enigmas e rompendo obstáculos.
Ao abrir uma seqüência destas passagens utilizando fogo para acender os candeeiros Ico obtém uma espada que estava presa em uma da portas de uma passagem e assim encontra um aparelho semelhante a uma grande antena que capta a luz do Sol e transmite essa luz pelas passagens aberta e assim ativa um globo que gira sobre o portão Oeste e o energisa.

Passando por mais obstáculos Ico e Yorda conseguem de forma semelhante abrir outras passagens e ajustar a outra antena de luz e assim ativam o portão Leste.

Agora os dois jovens partem para o jardim do portão principal e no que se aproximam do portão uma grande energia de raios atinge Yorda e arremessa Ico para trás deixando Yorda muito fraca, e o portão esta aberto.

Ico se aproxima de Yorda, a pega pela mão e juntos partem para atravessar a grande ponte para fora do castelo. Yorda esta muito fraca e não consegue correr. Caminhando devagar eles chegam até o meio da grande ponte, quando outra carga de raios atinge Yorda agora pelas costas arremessando Ico novamente agora para alem da metade da ponte. Yorda fica caída, sentada no chão, ainda mais fraca e a ponte começa a ser recolhida se afastando para as extremidades e assim abrindo um vão no meio separando os dois. Yorda é levada por uma parte da ponte em direção ao castelo enquanto Ico passa a ser levado para a direção da saída do castelo que ainda estava fechada pelos totens que bloqueiam a passagem.

Diante da situação, Ico que estava pendurado na lateral da ponte devido ao movimento repentino e ao impacto dos raios, sobe rapidamente e salta para a parte onde se encontra Yorda. Porem Ico não consegue impulso suficiente e Yorda num ultimo esforço segura Ico pela mão, que deixa cair sua espada. Neste momento uma sombra surge por trás de Yorda e dentro desta faixa escura a Rainha aparece, a sombra se estende pela ponte em direção a menina e no que a encobre, Yorda larga Ico que cai.


Neste Instante Ico está sozinho, desarmado e sem rumo.

Ico salta por plataformas suspensas e chega até uma área onde encontra um moinho. Ico escala o moinho e seguindo os caminhos que lhe aparecem chega até a entrada do castelo exatamente onde os cavaleiros chegaram com ele para ser sacrificado.

Ico diante da passagem bloqueada pelos totens e sem a presença de Yorda, lembra que os cavaleiros abriram a porta com uma grande espada que parecia mágica, pois emitia uma luz estranha e parecia ter inscrições pela lamina. Ico parte em busca da espada e ao sair da sala ele se depara com um altar onde se encontra a tal espada.

Em posse da espada Ico retorna a sala e ao erguer a espada diante dos totens acontece o que ele esperava. A mesma carga de raios surge e move os totens abrindo a passagem. Ico entra, sobe pelo elevador já conhecido e chega à sala também já conhecida, onde foi preso em um sarcófago para ser morto por ter chifres.

Nesta sala Ico repara que em um andar acima existe seres negros como sombra em uma formação circular. Ico se aproxima e repara que são sombras como as que o atacavam no castelo e tentavam capturar Yorda. Porem desta vez estes seres se assemelham a meninos com chifres assim como ele.

Ico repara que Yorda esta sentada no chão aparentando ainda estar muito fraca porem desta vez ela esta petrificada e no que Ico se aproxima as sombras começam a saltar e se movem por todo canto. Ico repara que as sombras são os meninos já sacrificados nos sarcófagos e um por um os sarcófagos acendem e uma nova sombra salta para o salão. Ico ataca as sombras com a espada mágica e as elimina uma a uma.

Na ultima sombra eliminada o piso onde Yorda se encontra revela uma escada para um andar mais acima. Ico parte para o local revelado e entra numa porta que se encontra no topo.

Chegando lá, Ico caminha por uma grande sala com dois totens no meio como que colunas um de cada lado da sala assimilando uma espécie de corredor. Os totens desta vez estão soltos e não mostram um menino com chifres como os que bloqueavam as passagens. Ico chega ao fim da sala e fica diante um grande trono. Não encontrando nada na sala Ico retorna e ao chegar ao meio do salão uma voz surge do fundo da sala e eis que surge e Rainha sentada no trono. Ico se aproxima e inicia um dialogo com a Rainha, que diz a ele que Yorda nunca estará abilitada para sair do castelo e que Yorda é a fonte de sua juventude e poder. A Rainha diz para que Ico largue a espada. Ico sem pensar muito ataca a Rainha com a espada e é arremessado pelo impacto do golpe como que defendido por um grande campo de proteção da Rainha. Ico cai no chão e quebra seu chifre esquerdo.


Inicia-se uma batalha entre a Rainha e um menino com chifres.

Ico recobra a espada e parte para atacar a Rainha que por sua vez ataca com uma onda de impacto de dentro de um campo de proteção.
Na primeira onda de impacto Ico percebe que a espada o protege do ataque e que os totens servem de abrigo. Munido da espada ele se aproxima e ataca o campo de proteção da Rainha e sofre um grande impacto que retira de suas mãos a aspada. Ico corre para perto de um dos totens e o arrasta para perto da espada. Ico empunha novamente a espada e repete o processo. Depois de atacara a Rainha algumas vezes, Ico repara que o campo de proteção foi quebrado e num ataque certeiro Ico encrava a espada no peito da Rainha. Ela diz que ele nunca conseguira salvar Yorda e desaparece numa explosão mágica arremessando Ico para longe que ao cair quebra seu outro chifre.
Ico fica desacordado no chão enquanto o castelo começa a ruir.

Raios vindo dos sarcófagos atingem Yorda e uma sombra explode sobre ela, que sai do estado de petrificação, porem agora ela esta na forma de sombra, totalmente tomada pelas trevas.

Yorda vai até a sala da Rainha e toma Ico no colo. Caminhando rumo a saída do castelo Yorda coloca o corpo de Ico em um pequeno barco e o empurra em direção ao mar para fora do castelo e fica sobe o castelo a desmoronar.

Uma praia surge e o barco com o corpo de Ico esta encalhado na areia da praia Ico acorda e salta para fora do barco caindo na areia. Ico levanta e segue pela areia por um tempo até que vê ao longe um corpo caído na areia. Ao se aproximar ele repara que é Yorda. Não mais tomada pelas sombras e nem mais com aquela pele pálida como ele a conhecia. Yorda agora tinha uma aparência natural.


Yorda abre os olhos e se move.

Fim.


Numa segunda vez que se joga, é possível fazer um final alternativo.

Ico quando salta do barco, caminha até uma parte gramada onde encontra umas melancias, e ao chegar no corpo de Yorda, eles comem as melancias...





Itens:

CLUB


ESPADA


MAÇA ESTRELA


ESPADA DE LUZ



ESPADA RAINHA



Curiosidades:

  • Talvez a maior inspiração para o titulo seja Himiko, a maior Rainha (Imperatriz) da história do Japão
  • Yorda pode ter sido inspirada em Iyo, que era descendente de Himiko e assumiu o trono aos 14 anos, após a tentativa fracassada de um Imperador assumir o poder.
  • Himiko era xamanista e em seus mitos contam que ela lutava por imortalidade. O jogo Tom Raider de 2013 tem uma trama envolvendo a Rainha Bruxa e diz que ela busca imortalidade usando novos corpos como receptáculo. 
  • O personagem principal não tinha nome, ICO é um titulo pro jogo que em japonês significa "ícone". Porém quando a capa americana foi lançada e os compradores começaram a chamar o menino de Ico, Ueda resolveu deixar.  
  • Yorda no desenvolvimento do jogo, teria chifres ainda maiores que os de Ico, e seus braços cobertos por marcas "peculiares".
  • O nome Yorda pode ter origem no termo japonês 夜だ (Yoruda), que significa "É Noite".
  • O nome do jogo em japonês é  イコ (Iko), que pode ser escrito assim  行こ (Iko), e significa "Ir", ou seja, dando uma ideia de percorrer o Castelo buscando sair dele. Também pode ter grande referencia ao fato de Ico sempre chamar Yorda para perto dele, ou seja, o verbo "ir" vira "venha", ou "vamos". 

Bônus Revelação:


Aqui temos uma seqüência de cartões de diálogos, onde temos muita coisa deletada, alem de termos acesso ao script do jogo, podemos conferir diálogos deletados que dão muitas pistas do enredo do jogo.

RUNAS



Arquivo
Char.
PT Script
JP Script
retranslation
000
Homem
Obter a espada.
Traga-me a espada.
  
Arquivo
Char.
PT Script
JP Script
retranslation
001
Homem
Não fique com raiva de nós. 
Isto é para o bem da aldeia.
々を恨我むでない
すべては村の為なのだ
Não pense mal de nós. 
Isso tudo é para o bem da aldeia.
  
Arquivo
Char.
PT Script
JP Script
retranslation
002
Ico
Tem alguém aí? Quem é Você?
? ?
Quem é esse? Tem alguém aí?
003
Ico
não usado
Oi-!
004
Ico
O que você está fazendo aí?
?
O que você está fazendo lá em cima?
005
Ico
Aguente. Vou te derrubar.
ょっとちまってて
いま下ろしてあげる
Aguarde um minuto. 
Eu vou te derrubar!

Arquivo
Char.
PT Script
JP Script
retranslation
009
Yorda
Quem é Você? 
Como você chegou aqui?
あなただれ? 
どこから入ってきたの?
Quem é Você? 
Como você chegou aqui?
010
Ico
??
??
??
006
Ico
Eles ... Eles tentaram me sacrificar 
, porque eu tenho chifres.
ぼくイぼケニエなんだ
ツノがはえたから
Eu, eu sou um sacrifício. 
Porque eu tenho chifres, ver?
007
Ico
Crianças com chifres são trazidos aqui.
ノのはツえたこどもは
ここに連れてこられるんだ
Crianças que crescem chifres 
obter tomadas a este lugar.
008
Ico
Eles estavam tentando 
sacrificar você também?
?
Você é um sacrifício, também?
  
Arquivo
Char.
PT Script
JP Script
Retranslation
011
Ico
O que era aquela criatura 
que veio atrás de você?
今のなに? 
きみを狙ってた?
O que foi que só agora? 
Foi atrás de você?
012
Ico
É muito perigoso para nós 
estar aqui!
みもこきんなところにいると
あぶないよ
É perigoso para você 
estar aqui, também.
013
Ico
Precisamos sair daqui.
De qualquer forma, vamos sair daqui!
014
Ico
não usado
?
Ah sim, qual é o seu nome?
015
Ico
não usado
?
Qual o seu nome?
016
Yorda
não usado
...
Yorda ...
017
Ico
não usado
Prazer em conhecê-lo, Yorda!
018
Ico
não usado
さったまきのがでてくるかも
急ごう
Essa coisa pode voltar 
novamente, então vamos apressar.
  
Arquivo
Char.
PT Script
JP Script
retranslation
019
Ico
Como você fez isso?
?
Como você fez isso?
020
Yorda
não usado
たしはわここを
はなれられないの...
Não posso deixar 
este lugar ...
021
Yorda
não usado
Você vai em paz.
022
Ico
não usado
いじょだうぶさっきみたいな
やつならぼくがやっつけるから
Está certo! Se é daquelas coisas que você está 
preocupado, eu vou cuidar deles.
023
Ico
não usado
安心 ... ?
Portanto, não tenha medo ... está bem?
024
Ico
não usado
いじょだうぶだって
ぼくにまかせて
Está tudo bem, eu te disse! 
Basta deixá-lo para mim.
  
Arquivo
Char.
PT Script
JP Script
retranslation
025
Ico
Olha, a porta está aberta! 
Agora podemos sair daqui!
みて門があいてる! 
そとに出られるよ!
Veja! Aberto do portão! 
Nós podemos sair!
026
Ico
Vamos!
!
Vamos!
  
Arquivo
Char.
PT Script
JP Script
Retranslation





031
Rainha
Volte, Yorda.
É hora de você voltar para casa, Yorda.
032
Rainha
não usado
ダルヨ
なぜだまっているのだ?
Yorda ... 
Por que você não diz nada?
033
Ico
não usado
!
Quem é você?!
034
Rainha
Então, você é o único sem rumo 
levando minha Yorda ao redor.
まえだおねわたしのかわいい
ヨルダを連れまわしているのは
Então, você é o único que tem sido 
líder minha pequena Yorda ao redor.
035
Rainha
Sabe quem é essa garota?
の娘がそ誰か
わかっているのかい?
Você tem alguma idéia de 
quem ela é?
036
Rainha
Essa menina você está com a minha única 
e só amada filha.
まえとお一緒にいるのは
わたしのたったひとりの愛娘-
A menina que está ao seu lado 
é o meu amado filha e única herdeira.
037
Rainha
Pare de desperdiçar seu tempo com ela.
-
Um dia, ela vai herdar esse castelo.
038
Rainha
Ela vive em um mundo diferente 
do que alguns menino com chifres!
たまにあツノのはえたおまえとは
すむ世界がちがうのだ
Você e minha filha habitam 
mundos diferentes, menino com chifres.
039
Rainha
não usado
世界
Você e minha filha habitam mundos diferentes.
040
Rainha
não usado
まえはお崇高なるわれわれに
ただ仕えていればよい
Para dar a sua vida a serviço 
da nobreza, como nós ...
041
Rainha
não usado
Tal é o seu lote.
042
Rainha
não usado
からこだそこの城に
連れてこられたのではないのか?
É por isso que você foi trazido 
a este castelo, não é?
043
Rainha
Agora, sabe o seu lugar 
e deixar aqui.
ぁ身のさほどをわきまえて
ここから立ちIrるがよい
Agora, lembre-se o seu lugar, 
e vá-se embora daqui.
044
Rainha
não usado
ぁ身のさほどをわきまえて
その娘のことはあきらめろ
Agora, lembre-se o seu lugar, 
e desistir de seus projetos na minha filha.
045
Rainha
não usado
Vamos, agora, Yorda.
046
Yorda
não usado
なたなあんか
わたしの母さんじゃないわ
Você não é 
minha mãe!
047
Rainha
não usado
...
criança desobediente ...
  
Arquivo
Char.
PT Script
JP Script
Retranslation
027
Ico
Você está bem?
?
Você está bem?
028
Ico
não usado
... ?
Quem era aquele?
029
Yorda
Tenho irritou ...
の人をあ
怒らせてしまったわ...
Eu tenho ido e fez 
sua raiva ...
030
Ico
não usado
いじょだうぶきっと出られるさ
もう少しがんばってみようよ
Não se preocupe. Eu sei que podemos escapar. 
Vamos continuar um pouco mais.

Arquivo
Char.
PT Script
JP Script
Retranslation
048
Rainha
Yorda, porque você não pode entender?
Por que você não entende?
049
Rainha
Você não pode sobreviver no 
mundo exterior.
まえはお外の世界では
生きていけないのだよ
Você não pode sobreviver 
no mundo exterior.
  
Arquivo
Char.
PT Script
JP Script
retranslation
050
Yorda
não usado
っとひきどいことをいわれたのね
わたしの所為でごめんなさい...
Tenho certeza que ela disse coisas horríveis para 
você. E é tudo culpa minha ... Eu sinto muito.
051
Ico
não usado
くならぼだいじょうぶ
さぁ行こう
Não se preocupe comigo. 
Venha, vamos.

Arquivo
Char.
PT Script
JP Script
retranslation
052
Rainha
não usado
Estou farto de esperar.
053
Rainha
não usado
ルダわヨたしの気持ちも
わかっておくれ
Yorda, por favor, tente 
entender.
054
Rainha
não usado
Eu não quero te machucar.





055
Rainha
não usado
んなにこおまえのことを
想っているのに
Você sempre esteve na 
vanguarda dos meus pensamentos, e ainda ...
056
Rainha
não usado
んなわそたしをおいて
どこへ行こうというのだい?
Você diz que a intenção de me deixar 
e correr para sabe-se lá onde?
057
Rainha
não usado
まえはおここでしか
生きられないのだよ
Você não pode viver 
fora destas paredes.
058
Yorda
não usado
...
Eu sei disso…
059
Rainha
não usado
Então por que não está aqui ao meu lado?
060
Yorda
não usado
Eu não vou voltar.
061
Yorda
não usado
さん母
あなたは間違ってるわ
Você entendeu 
tudo errado, mãe.
062
Yorda
não usado
たしはわ自分の
生きたいように生きる
Vou viver da maneira que 
eu quero.
063
Yorda
não usado
代償とのそしてわたしの
命が失われようとも
Mesmo se eu tiver que 
pagar por isso com a minha vida.
064
Yorda
não usado
のない罪種族の犠牲のうえに
生きながらえるよりずっとマシだわ
É muito melhor do que sobrevivendo com os 
sacrifícios de um povo inocente.
065
Rainha
não usado
?
O que você está dizendo, Yorda?
066
Rainha
não usado
...
Você sempre foi tão obediente ...
067
Rainha
não usado
れだけこいっても
わからないのかい?
Não você ainda 
entender?
068
Yorda
não usado
ええ
わたしの気持ちはかわらない...
Está certo. 
Eu não vou recuar.
069
Rainha
não usado
まえをおそこまでかえたのは
そのツノのはえた子供かい?
É o menino com chifres que tenha 
causado a você para mudar isso?
070
Yorda
não usado
関係 !
Ele não tem nada a ver com isso!
071
Rainha
não usado
ずれにいせよその子には
すこしお仕置きをしないとね
Em qualquer caso, terei de 
emitir-lhe um pouco de punição.
072
Rainha
não usado
のれのお種族の
立場をわからせるためにも
Ele também irá servir para colocar o seu povo 
em seu lugar.
073
Rainha
não usado
ハハ
おまえのそのツノは飾りかい
Ohoho. São aqueles chifres de seu 
mero ornamento?
074
Rainha
não usado
ぁ邪悪さ者はいなくなった
いっしょに帰ろうヨルダ
Lá, o maligno se foi. 
Agora, vamos para casa, Yorda.
  
Arquivo
Char.
PT Script
JP Script
retranslation
075
Ico
não usado
やまだお息があるみたいだね
いま楽にしてあげよう
Ufa. Parece que ela ainda está respirando. 
Vou deixá-la descansar por agora.
  
Arquivo
Char.
PT Script
JP Script
retranslation
076
Yorda
não usado
!
Pare!
077
Yorda
não usado
?
Você está bem?
078
Ico
não usado
Y, sim ...
079
Yorda
não usado
めんなごさい
わたしのせいでこんなことに
Sinto muito ... 
É minha culpa que isso aconteceu com você.
080
Ico
não usado
!?
Onde ela está?!
081
Yorda
não usado
いないよ消えちゃった... 
もうだいじょうぶよ
Ela não está aqui ... Ela desapareceu. 
Tudo está bem agora.
082
Ico
não usado
言葉 ?
Você entendeu o que eu disse há pouco, não é?
083
Yorda
não usado
...
Sim…
084
Ico
não usado
...
Em qualquer caso, temos que nos apressar ...
  
Arquivo
Char.
PT Script
JP Script
retranslation
085
Ico
não usado
!
Yorda!
086
Yorda
Um pouco mais.
Apenas um pouco mais ...
087
Ico
não usado
Apenas um pouco mais! Vamos continuar!
088
Ico
Você está bem?
?
Você está bem?
089
Ico
não usado
Apenas um pouco mais!
  
Arquivo
Char.
PT Script
JP Script
retranslation
090
Ico
não usado
!
Yorda!
091
Yorda
Obrigado…
· · ·
Obrigado…
092
Ico
não usado
!
Yorda--!
  
Arquivo
Char.
PT Script
JP Script
Retranslation
093
Rainha
Esperar.
Pare para a direita lá.
094
Ico
não usado
!
O que você fez com ela ?!
095
Rainha
não usado
こからこふたりで抜け出せるなどと
Os livros気でおもっていたのか?
Você realmente imaginar que eu iria 
deixar vocês dois deslizamento longe daqui?
  
Arquivo
Char.
PT Script
JP Script
Retranslation
096
Ico
O que você fez com ela?
O que você quer com Yorda?
097
Rainha
menino silêncio. Você está muito atrasado.
· · ·
Desistir de suas ambições estúpidas. Você já é tarde demais ...
098
Rainha
Meu corpo se tornou muito velho 
e não vai durar muito mais tempo.
たのしわこの躰も
もう長くない
Este meu corpo 
não vai durar muito mais tempo ...
099
Rainha
Mas Yorda vai me conceder 
o poder de ressuscitar.
ルダにヨはわたしの意志をついで
城の主として復活してもらう
Vou ligar a minha vontade de Yorda, 
e usá-la para reencarnar como mestre deste castelo.
100
Rainha
Para ser meu vaso espiritual é o 
cumprimento de seu destino!
れがあその子の宿命いわば
ヨルダはわが"魂の器"なのだ
Esse é o destino da menina. 
Ela é o vaso para a minha alma.
101
Ico
não usado
!
Eu nunca vou deixar você fazer isso!
102
Rainha
não usado
まえがおクビをつっこむ
話ではない
Isso não é da 
sua affair.
103
Rainha
não usado
まえがおどうあがいてもあの子は
元には戻らないのだから
Não importa o quão duro você luta, 
a menina nunca vai voltar ao normal.
104
Rainha
A próxima vez que seu corpo acorda, 
Yorda haverá mais.
ぎ目につ覚めたそのときには
もはやおまえなど憶えてはいまい
A próxima vez que ela acorda, 
ela vai lembrar de nada de você ou seu tempo juntos.
105
Rainha
Agora colocar a espada 
e sair.
ぁさ
その剣をおいてたちIrりなさい
Agora ... 
Largue a espada e deixar este lugar.
106
Rainha
Isso é o que ela 
quer que você faça.
Isso é o que Yorda desejou que você faça também.
107
Ico
não usado
!
Mentiroso!
108
Rainha
não usado
良くた運すかった命は
粗末にするもんじゃない
Sorte tenha ajudado a sobreviver a esta longa. 
Seria uma vergonha para jogar tudo fora agora.
  
Arquivo
Char.
PT Script
JP Script
Retranslation
109
Rainha
Você é um incômodo, rapaz. 
Você quer morrer assim tanto?
い子だ悪ね
そうまでして死にたいのか
Criança tola. 
Você realmente desejar a morte tão mal?
  
Arquivo
Char.
PT Script
JP Script
Retranslation
110
Rainha
Yorda nunca será capaz de 
escapar deste castelo ...
の子はあけっしてこの城から
出ることができないのだ· · ·
A menina nunca vai ser capaz de 
deixar o castelo ...
111
Rainha
Mesmo se você tomar ... minha vida ...
たとえおまえがわたしの· · · 
命を奪ったとしても· · ·
Mesmo se ... 
você toma minha vida ...

Arquivo
Char.
PT Script
JP Script
Retranslation
112
Yorda
Adeus.
Adeus…
  
Arquivo
Char.
PT Script
JP Script
Retranslation
113

não usado
não usado

114

não usado
não usado

115

não usado
não usado




Concept Art:










Capas e Posters do Jogo:













ICO OST:




























É isso aê galera, té +...

Nenhum comentário:

Postar um comentário